Prohlédnout košík (0)
Vzhledem k novým omezením COVID očekávejte zpoždění dalších 2 - 3 dní nad rámec běžných odhadovaných časových rámců.

Podmínky prodeje

Pozadí

These Terms of Sale, together with any and all other documents referred to herein, set out the terms under which Goods are sold by Us to consumers through this website, shop4cz.com (“Our Site”). Please read these Terms of Sale carefully and ensure that you understand them before ordering any Goods from Our Site. You will be required to read and accept these Terms of Sale when ordering Goods. If you do not agree to comply with and be bound by these Terms of Sale, you will not be able to order Goods through Our Site.

  1. Definice a interpretace

    1. V těchto Obchodních podmínkách, pokud kontext nevyžaduje jinak, mají následující výrazy následující významy:
    2. "Smlouva" znamená smlouva o nákupu a prodeji Zboží, jak je uvedeno v článku 8;
      "Zboží" znamená zboží, které prodáváme na našem Webu;
      "Objednávka" znamená Vaše objednávka Zboží;
      "Potvrzení objednávky" znamená naše přijetí a potvrzení Vaší objednávky;
      "Order Number" znamená referenční číslo Vaší objednávky; a
      "My/Námi/Nás" means Xbite Ltd, společnost s ručením omezeným registrovaná v England pod číslem společnosti 6520821, jejíž adresa je Xbite Ltd Unit 1, Maison Court Midland Way, Barlborough Chesterfield UK S43 4GD
  2. Informace o nás

    1. Naše stránky, shop4cz.com, jsou vlastněny a provozovány společností Xbite Ltd, společnost s ručením omezeným registrovaná v England pod číslem 6520821, jejíž adresa je Xbite Ltd Unit 1, Maison Court Midland Way, Barlborough Chesterfield UK S43 4GD . Naše VAT identifikační číslo je 928 8279 70.
    2. We only supply goods for domestic and private use by consumers. We make no warranty or representation that the Goods are fit for commercial, business or industrial use of any kind. We do not support drop shipping or online reselling. We will not be liable to you for any loss of profit, loss of business, interruption to business, or for any loss of business opportunity.
  3. Access to and Use of Our Site

    1. Přístup na stránky je bezplatný.
    2. Je vaší povinností učinit veškerá nezbytná opatření k přístupu na naše stránky.
    3. Přístup na naše stránky je poskytován "tak jak je" a na základě "dostupnosti". Můžeme kdykoli a bez upozornění pozměnit, pozastavit nebo zrušit naši stránku (nebo její část). Nejsme Vám zodpovědni, pokud naše stránky (nebo jejich část) nejsou k kdykoli k dispozici a na jakoukoli dobu.
    4. Použití našich webových stránek podléhá našim Podmínkám pro použití . Ujistěte se, že jste je pečlivě přečetli a pochopili
  4. Age Restrictions

    1. Zákazníci mohou nakupovat zboží pouze prostřednictvím našich webových stránek, pokud jsou starší 18 let.
  5. Business Customers

    1. Tyto prodejní podmínky se nevztahují na zákazníky nakupující Zboží v rámci svého podnikání.
  6. Zboží, ceny a dostupnost

    1. Vynakládáme veškeré přiměřené úsilí, abychom zajistili, že veškeré popisy a grafické znázornění Zboží, které jsou u nás k dispozici, odpovídají skutečnému Zboží. Upozorňujeme však, že:
      1. Obrázky zboží jsou pouze ilustrativní. Mezi obrazem produktu a skutečným zbožím může dojít k nepatrným změnám v barvě z důvodu rozdílů v zobrazení počítačů a světelných podmínek;
      2. Obrazy a/nebo popisy obalů jsou pouze pro ilustrační účely, skutečné balení Zboží se může lišit.
    2. Upozorňujeme, že bod 6.1 nevylučuje naši odpovědnost za chyby z nedbalosti z naší strany a týká se pouze malých změn odpovídajícího zboží, nikoliv jiného zboží. Přečtěte si článek 10, pokud obdržíte nesprávné zboží (tj. Zboží, které není popsáno výše).
    3. Je-li to možné, budete pravděpodobně muset vybrat požadovanou velikost, model, barvu, číslo zboží, které nakupujete.
    4. Nemůžeme zaručit, že Zboží bude vždy k dispozici. Ukazatele zásob jsou uvedeny na našich stránkách, nicméně tyto údaje nejsou v reálném čase a mohou být poněkud nepřesné.
    5. Drobné změny mohou být čas od času provedeny na určité zboží mezi Vaší Objednávkou a dobou, kdy zpracováváme objednávku a expedujeme Zboží, například abychom odrážely změny v příslušných zákonných a regulačních požadavcích nebo abychom se zabývali konkrétními technickými nebo bezpečnostními problémy. Jakékoli takové změny nezmění žádné hlavní charakteristiky Zboží a nebudou normálně ovlivňovat Vaše použití tohoto Zboží. Nicméně, pokud dojde k nějaké změně, která by ovlivnila Vaše použití Zboží, budou vám poskytnuty potřebné informace.
    6. Vynakládáme veškeré přiměřené úsilí, abychom zajistili, že všechny ceny uvedené na našich webových stránkách budou správné v době zobrazeí on-line. Vyhrazujeme si právo měnit ceny a případně přidávat, měnit nebo odstraňovat speciální nabídky. Změny ceny nebudou mít vliv na objednávku, kterou jste již učinily (upozorňujeme však na odstavec 6.9 týkající se DPH).
    7. : Všechny ceny kontrolujeme, než přijmeme vaši objednávku. V nepravděpodobném případě, že jsme zobrazili nesprávné informace o cenách, si vyhrazujeme právo zrušit vaši objednávku bez jakéhokoli upozornění. Vyhrazujeme si také právo vás písemně kontaktovat, abychom vás informovali o jakýchkoli nesrovnalostech. Pokud je správná cena nižší, než je cena uvedená při zadání objednávky, jednoduše vám naúčtujeme nižší částku a budeme pokračovat ve zpracování vaší objednávky. Pokud je správná cena vyšší, vyhrazujeme si možnost koupit zboží za správnou cenu (pokud k tomu máme kapacitu) nebo zrušit vaši objednávku (nebo její dotčenou část). V tomto případě nebudeme pokračovat ve zpracování vaší objednávky, dokud neodpovíte. Pokud od vás neobdržíme odpověď do 7 pracovních dnů, budeme vaši objednávku považovat za zrušenou a budeme vás o tom písemně informovat.
    8. V případě, že cena zboží, kterou jste objednali, se změní mezi Vaší objednávkou a dobou, kdy zpracováváme Objednávku a platbu, bude vám účtována cena uvedená na našich stránkách v okamžiku zadání objednávky.
    9. Všechny ceny na našich stránkách zahrnují DPH tam, kde je to vhodné. Ceny jsou stanoveny bez ohledu na vaši polohu. Pokud jste obchodní zákazník ve Velké Británii nebo EU, můžete nás kontaktovat pro fakturu s DPH.
    10. Poplatky za dodávku nejsou zahrnuty v ceně Zboží zobrazené na našich stránkách. Další informace o poplatcích za doručení naleznete na Často kladené dotazy . Možnosti doručení a související poplatky Vám budou předloženy jako součást objednávky. Upozorňujeme, že nenabízíme platbu na dobírku.
    11. I když se snažíme zajistit, že všechny ceny na našich webových stránkách jsou přesné, mohou nastat chyby. Pokud zjistíme chybu v ceně zboží, které jste objednali, obdržíte plnou náhradu.
    12. Snažíme se schvalovat všechny emailové kódy her v našich bezpečnostních kontrolách ve stejný den v pracovní době od pondělí do pátku od 9:00 do 17:30 GMT, nicméně tento proces může trvat déle a není zaručen, i když ve většině případů dostanete kód v ten samý den.
    13. Zavazujete se, že veškeré údaje, které nám poskytnete za účelem objednávky nebo nákupu zboží nebo služeb, jsou správné, údaje o doručení nemohou být po zadání objednávky změněny. Náš štítky jsou vytištěny automaticky z informací, které nám poskytnete, nepřijímáme žádnou odpovědnost za ztrátu způsobenou nesprávnými informacemi o doručení, které jste zadali.
  7. Orders – How Contracts Are Formed

    1. Naše stránky vás provedou objednávkovým procesem. Před odesláním objednávky dostanete příležitost k přezkoumání Vaší objednávky a její změně. Ujistěte se, že jste před odesláním pečlivě zkontrolovali objednávku.
    2. Pokud nám v průběhu objednávky poskytnete nesprávné nebo neúplné informace, kontaktujte nás co nejdříve. Pokud nebudeme schopni zpracovat Vaši objednávku kvůli nesprávným nebo neúplným informacím, budeme Vás kontaktovat a požádat o její opravu. Pokud nám neposkytnete přesné nebo úplné informace v přiměřené lhůtě našeho požadavku, zrušíme Vaši objednávku a smlouvu považujeme za ukončenou. Pokud dojde k nějakým nákladům v důsledku nesprávných nebo neúplných informací, můžeme Vám tyto náklady naúčtovat.
    3. No part of Our Site constitutes a contractual offer capable of acceptance. Your Order constitutes a contractual offer that We may, at Our sole discretion, accept. Our acknowledgement of receipt of your Order does not mean that we have accepted it. Our acceptance is indicated by Us sending you an Order Dispatched by email. Only once We have sent you an Order Dispatched email will there be a legally binding Contract between Us and you.
    4. Potvrzení objednávek musí obsahovat následující informace:
      1. Vaše číslo objednávky;
      2. Potvrzení objednaného zboží včetně úplných podrobností o hlavních vlastnostech tohoto zboží;
      3. Plně stanovená cena pro objednané zboží včetně případných daní, doručovacích a dalších aspanionálních poplatků;
      4. Předpokládané datum(-y) a čas(-y) dodání;
    5. V nepravděpodobném případě, že z jakéhokoli důvodu nepřijmeme nebo nemůžeme splnit Vaši objednávku, vysvětlíme Vám to písemně. Za normálních okolností nebude provedenena žádná platba. Pokud jsme přijali platbu, veškeré tyto částky Vám budou vráceny co nejdříve a v každém případě do 7 pracovních dnů.
    6. Jakékoli náhrady splatné podle tohoto článku 7 budou provedeny za použití stejného způsobu platby, který jste použili při objednávání Zboží.
    7. Objednávky mohou být odmítnuty a vráceny kdykoliv před odesláním, pokud jsou informace o doručení nebo platbě označeny naším automatizovaným systémem prevence podvodů. Chcete-li se pokusit minimalizovat pravděpodobnost tohoto výskytu, je-li to možné, použijte kreditní/debetní kartu nebo účet PayPal, který má stejnou fakturační adresu jako Vaše doručovací adresa.
    8. Při objednání položky, která zahrnuje obsah ke stažení, může být vyžadován síťový účet PSN / Xbox Live / Nintendo Network
    9. From November 1st 2019, orders shipped to the US may be liable for local taxes. If your order is liable, an indication of these taxes will be shown at checkout
    10. Please note that you will be required to pay 25% VAT + any relevant import duties once your order arrives in Norway
  8. Payment

    1. Platba za zboží a související doručovací poplatky musí být vždy předem a budete vyzváni k zaplacení během procesu objednávky.
    2. Na našich stránkách přijímáme následující způsoby platby:
      1. Paypal
      2. Paypal Express
    3. Všechny platby podléhají vnitřnímu Platebnímu šeku, pokud zjistíme, že je to nezbytné, požádáme držitele karty, aby ověřil, že se jedná o autorizovanou transakci. To bude požadováno prostřednictvím e-mailu na držitele účtu / držitele účtu Paypal a bude muset reagovat do 7 dnů od obdržení e-mailu. Pokud na e-mail neodpovíte a nebude řádně ověřen, bude objednávka zrušena a refundace bude vrácena přímo zpět k původnímu způsobu platby.
      1. Objednávky mohou být odmítnuty a vráceny kdykoliv před odesláním u nás, pokud jsou údaje o dodávce nebo platbě označeny naším automatizovaným systémem prevence podvodů. Pokud je to možné, pokuste se minimalizovat možnost, že k tomu dojde, použijte kreditní / debetní kartu nebo účet PayPal, který má stejnou fakturační adresu jako adresa pro doručení objednávky.
  9. Delivery, Risk and Ownership

    1. All Goods purchased through Our Site will normally be delivered within 30 calendar days after the date of Our Order Confirmation unless otherwise agreed or specified during the Order process (subject to delays caused by events outside of Our control, for which see Clause 13).
    2. An order to a UK mainland address is not classified as lost in transit until 10 working days after dispatch date. Orders to the EU is not classified as lost in transit until 15 working days after dispatch date. Orders to all other addresses are not classified as lost in transit until 20 working days after dispatch date. If an order is still not delivered after these timeframes we will issue you with a replacement(s) or a refund at our discretion for the lost item(s). If a refund or replacement(s) is issued you may receive a short form to complete by the original courier company to confirm you did not receive your delivery. If this form is not completed or you state the original item was received but have informed us that it was not, we reserve the right to pass your details on to a debt collection company to recover the cost of your order and all related expenses including those of recovering the debt.
      1. Ztráty v postoupení nároků jsou omezeny na 3 požadavky na účet a adresu.
      2. Po uplynutí 90 dnů již objednávka nemůže být prohlášena za ztracenou při převozu.
    3. Položky jsou zasílány z více skladů ve Velké Británii. Vícenásobné položky jsou obvykle odesílány v samostatných balících. Na dodací adresy ve Velké Británii se nevztahují žádné dodatečné poplatky, které již nejsou zahrnuty v ceně. U všech dodávek do jiných zemí neodpovídáme za žádná cla / clo / daně nebo jiné poplatky, které by mohly být účtovány Vaší domovskou zemí.
    4. Pokud nebudeme schopni dodat Zboží v den dodání, platí následující:
      1. Pokud na Vaší doručovací adrese není k dispozici žádná osoba, která by mohla přijmout zboží a zboží nemůže být zasláno do poštovní schránky nebo ponecháno na bezpečném místě, které jste jmenovali, zanecháme dodací doklad vysvětlující, jak přeřadit dodávku nebo kde si vyzvednout zboží;
      2. Pokud si zboží nevyzvednete nebo nepřesměrujete do 7 dnů, budeme Vás kontaktovat, abychom se Vás zeptali, jak chcete pokračovat. Nemůžeme-li se s Vámi spojit nebo zajistit opětovné doručení nebo vyzvednutí, budeme považovat smlouvu za zrušenou a zboží obnovíme. Pokud k tomuto dojde, bude Vám vrácena kupní cena zboží, nikoli však náklady na dodání. Můžeme Vám také naúčtovat jakékoli přiměřené dodatečné náklady, které vzniknou při vymáhání Zboží.
    5. V nepravděpodobném případě, že Zboží nedoručíme do 30 kalendářních dnů od potvrzení objednávky (nebo nebude dohodnuto nebo uvedeno jinak, jak je uvedeno v článku 9.1), můžete smlouvu považovat za okamžitě ukončenou:
      1. Odmítli jsme dodat zboží; nebo
      2. S ohledem na všechny relevantní okolnosti bylo dodání v této lhůtě nezbytné; nebo
      3. Vy jste nám při objednávání zboží vyrozuměli, že dodání v tomto časovém období bylo zásadní.
    6. Můžete zrušit celou nebo část Vaší objednávky podle odstavců 9.3 nebo 10.4 za předpokladu, že oddělení Zboží ve Vaší objednávce by významně nezmenšilo jejich hodnotu. Jakékoli částky, které jste již zaplatili za zrušené zboží a jejich doručení, Vám budou vráceny do 7 pracovních dnů. Vezměte prosím na vědomí, že v případě, že Vám byly doručeno jakékoli zrušené Zboží, musíte jej vrátit nebo s námi domluvit jeho vyzvednutí. V obou případech budeme nést náklady na vrácení zrušeného Zboží.
    7. Dodání se považuje za úplné a zodpovědnost za zboží Vám předá, jakmile dodáme Zboží na adresu, nebo na jakékoliv jiné případně adresy, které jste nám poskytli.
    8. Vlastnictví zboží se přesouvá na Vás, jakmile obdržíme plnou platbu všech splatných částek (včetně všech platných dodacích poplatků).
    9. Jakékoli náhrady splatné podle tohoto článku 9 budou provedeny za použití stejného způsobu platby, který jste použili při objednávání Zboží.
    10. Nemůžeme vrátit nebo vyměnit otevřenou položku, pokud není vadná, nebo pokud Vám položka byla zaslána Vaší chybou.
    11. Testujeme každý jednotlivé vrácení; prosím, nechte nám 7 pracovních dnů na tento postup. V případě, že naši testovací centrum zjistí, že vrácená položka není vadná, vrátíme Vám položku a budete odpovědní za poštovné. Vezměte prosím na vědomí, že je na Vás, abyste ověřili, že každá zakoupená položka je kompatibilní s hardwarem, který právě vlastníte.
    12. Pokud potřebujete změnit adresu předchozí objednávky, kterou jste učinili, kontaktujte nás, objednávka nebude aktualizována automaticky.
    13. 9.13 Můžeme se rozhodnout odeslat objednávku pomocí služby DHL Tracked, pokud je objednávka vysoká hodnota / množství, rozhodnutí o upgrade na sledovanou službu se provádí podle našeho uvážení
      1. Jakékoli dodatečné objednávky zadané do 24 hodin od první objednávky mohou být odeslány společně, pokud jsou odeslány prostřednictvím služby DHL Tracked
    14. Více objednávek, které byly zadány v určitém časovém rámci, lze odeslat společně na stejnou zásilku.
  10. Faulty, Damaged or Incorrect Goods

    1. Ze zákona musíme poskytnout zboží, které je dostatečně kvalitní, účelné, jak je popsáno v okamžiku nákupu, v souladu s jakýmikoli informacemi před uzavřením smlouvy, které jsme poskytli a které odpovídají jakýmikoliv vzorkům nebo modelům, které jste viděli, nebo zkoušeno (pokud jsme Vás neobeznámili o nějakých rozdílech). Pokud je do zboží zahrnut jakýkoli digitální obsah, musí tento digitální obsah také odpovídat. Pokud nějaké zboží, které jste si zakoupili, nevyhovuje a například má vady nebo je poškozeno, když je obdržíte, nebo pokud obdržíte nesprávné (nebo nesprávně ceny) zboží, kontaktujte nás prostřednictvím kontaktního formuláře , jakmile to bude možné, abyste nás informovali o poruše, poškození nebo vadě kvůli zajištění náhrady, opravy nebo výměny. Vaše dostupné opravněné prostředky jsou následující:
      1. Počínaje dnem, kdy obdržíte Zboží (a jeho vlastnictví), máte po dobu 30 kalendářních dní právo na odmítnutí Zboží a na vrácení plné náhrady, pokud se neshoduje s výše uvedeným způsobem.
      2. Pokud nechcete zboží odmítnout nebo pokud uplynula lhůta pro zamítnutí 30 kalendářních dnů, můžete požádat o nápravu Zboží nebo o jeho výměnu. Budeme nést veškeré související náklady a provedeme opravu nebo výměnu v přiměřené době a bez značných nepříjemností. Za určitých okolností, kde je opravu nebo výměnu nemožné uskutečnit nebo jinak nepřiměřené, můžeme místo toho nabídnout alternativu (tj. Náhradu místo opravy nebo naopak) nebo plnou náhradu. Požádáte-li o opravu nebo výměnu v průběhu doby odmítnutí během 30 kalendářních dnů, bude tato doba pozastavena během opravy nebo výměny a obnoví se v den, kdy obdržíte náhradní nebo opravené zboží. Pokud zbývá méně než 7 kalendářních dnů mimo původní období, prodlouží se na 7 kalendářních dnů.
      3. Pokud po opravě nebo výměně Zboží stále neodpovídá (nebo pokud nelze učinit tak, jak bylo popsáno výše, nebo pokud se Vám nepodařilo jednat ve stanovené lhůtě nebo bez značných nepříjemností), máte právo buď zachovat zboží za sníženou cenu nebo jej odmítnout výměnou za vrácení.
      4. Pokud uplatníte konečné právo odmítnout zboží více než šest měsíců po obdržení Zboží (a jeho vlastnictví), můžeme snížit jakoukoli náhradu, aby odrážela míru použití, po dobu, kdy jste Zboží vlastnili.
      5. V průběhu šesti let po obdržení (a vlastnictví) zboží, jestliže zboží nevydrží stanovenou dobu, můžete mít nárok na částečnou náhradu. Vezměte prosím na vědomí, že po uplynutí šesti měsíců od okamžiku, kdy jste obdrželi Zboží, důkazné břemeno bude na Vás, a musíte dokázat, že vady nebo neshody existovaly v době dodání.
    2. Vezměte prosím na vědomí, že nebudete mít nárok podle tohoto článku 10, pokud jsme Vás informovali o vadách, škodách nebo jiných problémech se Zbožím dříve, než jste jej zakoupili (a to kvůli stejnému problému, kvůli kterému si jej nyní přejete vrátit); pokud jste zboží zakoupili pro nevhodný účel, který není ani zjevný, ani nám nebyl znám, a problém vznikl z Vašeho užívání Zboží k tomuto účelu; nebo pokud je problém způsoben normálním opotřebením, nesprávným použitím nebo úmyslným nebo nedbalým poškozením. Upozorňujeme, že zboží nám nemůžete vrátit podle tohoto článku 10 pouze proto, že jste změnili názor. Pokud jste spotřebitelem v Evropské unii, máte zákonné právo na 14-ti denní kalendářní období, v němž můžete zboží vrátit z tohoto důvodu. Další podrobnosti naleznete v článku 11.
    3. Kvůli vrácení Zboží z jakéhokoli důvodu podle tohoto článku 10, prosím kontaktujte nás, abychom zajistili vyzvednutí a vrácení. Jsme plně zodpovědní za náklady na vrácení zboží podle tohoto článku 10 a v případě potřeby Vám je uhradíme.
    4. Náhrady (buď úplné nebo částečné, včetně snížení ceny) podle tohoto článku 10 budou vydány do 14 kalendářních dnů ode dne, kdy jsme souhlasili s tím, že máte nárok na vrácení peněz.
    5. Veškeré refundace vydané podle tohoto článku 10 budou zahrnovat všechny náklady na doručení, které jste zaplatili, když bylo zboží původně zakoupeno.
    6. Náhrady podle tohoto článku 10 budou provedeny za použití stejného způsobu platby, který jste použili při objednávání Zboží.
    7. Další informace o Vašich právech spotřebitele získáte od místního úřadu Citizens Advice Office nebo od Trading Standards Office.
  11. Cancelling and Returning Goods if You Change Your Mind

    1. Pro zrušení objednávky musí být Vaše objednávka ve stavu 'Zpracování'. Po dokončení výběru nelze objednávku zrušit.
    2. Jste-li zákazníkem v Evropské unii, máte zákonné právo na dobu na "rozmyšlenou", během které můžete z jakéhokoli důvodu zrušit smlouvu. Toto období začíná po dokončení objednávky a poté, co jsme Vám zaslali potvrzení Vaší objednávky, tj. Když vznikne smlouva mezi Vámi a námi. Můžete ji také zrušit z jakéhokoli důvodu před tím než jsme Vám odeslali potvrzení objednávky.
      1. V případě, že Vám Zboží dodáváme v jedné splátce (jednorázové nebo vícenásobné), končí zákonná lhůta na rozmyšlenou 14 kalendářních dnů po dni, kdy jste vy (nebo někdo, koho jste jmenovali) obdželi Zboží.
      2. Pokud je Zboží dodáváno v oddělených splátkách v samostatných dnech, končí zákonná doba na rozmyšlenou 14 kalendářních dnů po dni, kdy jste Vy (nebo někdo, koho jste jmenovali) obdrželi poslední splátku Zboží.
    3. Pokud si přejete uplatnit své právo na zrušení podle tohoto článku 11, musíte nás informovat o svém rozhodnutí v rámci lhůty na rozmyšlenou. Můžete tak učinit jakýmkoli způsobem, jak si přejete. Zrušení e-mailem nebo poštou je platné od data, kdy nám zašlete svou zprávu. Upozorňujeme Vás, že doba na rozmyšlenou trvá po celé kalendářní dny. Pokud nám například pošlete e-mailem nebo dopisem v 23:59:59 poslední den období, kdy jste se rozhodli, Vaše zrušení bude platné a přijaté. Pokud byste nás chtěli kontaktovat přímo kvůli zrušení, použijte prosím následující údaje:
      1. Počínaje dnem, kdy obdržíte Zboží (a jeho vlastnictví), máte právo na odmítnutí Zboží po dobu 30 kalendářních dnů a na vrácení plné náhrady, pokud to není v nesouladu s výše uvedeným postupem.
      2. Pokud nechcete zboží odmítnout nebo pokud uplynula lhůta 30 kalendářních dnů pro zamítnutí, můžete požádat o opravu Zboží nebo o výměnu. Budeme nést veškeré související náklady a provedeme opravu nebo výměnu v přiměřené době a bez značných nepříjemností. Za určitých okolností, kdy je opravu nebo výměnu nemožné uskutečnit, můžeme místo toho nabídnout alternativu (tj. Náhradu místo opravy nebo naopak) nebo plnou náhradu. Požádáte-li o opravu nebo výměnu v průběhu doby odmítnutí 30 kalendářních dnů, bude tato doba pozastavena během opravy nebo výměny a obnoví se v den, kdy obdržíte náhradní nebo opravené zboží. Pokud zbývá méně než 7 kalendářních dnů mimo původní období, prodlouží se na 7 kalendářních dnů.
      3. Pokud po opravě nebo výměně Zboží stále nesplňuje Vaše požadavky (nebo pokud Nelze tak učinit tak, jak bylo popsáno výše, nebo pokud se Vám nepodařilo jednat v přiměřené lhůtě nebo bez značných nepříjemností), máte právo buď si ponechat zboží za sníženou cenu nebo jej odmítnout výměnou za vrácení peněz.
    4. V každém případě nám poskytněte své jméno, adresu, e-mailovou adresu, telefonní číslo a číslo objednávky.
    5. Můžeme se Vás zeptat, proč jste se rozhodli objednávku zrušit a použít Vaše odpovědi, k vylepšení našich služeb a zboží, avšak upozorňujeme, že nemáte žádnou povinnost poskytnout jakékoli údaje, pokud si to nepřejete.
    6. Vezměte prosím na vědomí, že můžete ztratit své zákonné právo na zrušení objednávky podle tohoto článku 11 za následujících okolností:
      1. Je-li zboží ze zdravotních a hygienických důvodů zapečeťeno a Vy jste zboží po jeho obdržení odpečetili;
      2. Pokud se zboží skládá ze zapečetěnýh zvukových nebo obrazových záznamů (např. CD nebo DVD) nebo zapečetěného počítačového softwaru a Vy jste zboží po jeho obdržení odpečetili;
      3. Pokud se zboží může rychle zkazit, například květy nebo jídlo;
      4. Bylo-li zboží na zakázku nebo určené přímo pro Vás;
      5. Pokud bylo Zboží neoddělitelně smíšeno s jinými položkami (podle jejich povahy) poté, co jste jej obdrželi.
    7. Ujistěte se, že nám zboží vrátíte nejpozději do 14 kalendářních dnů ode dne, kdy jste nás informovali, že ho chcete zrušit podle tohoto článku 11.
    8. Zboží nám můžete vrátit poštou nebo jinou vhodnou doručovací službou dle Vašeho výběru na adresu Xbite Ltd Unit 1, Maison Court Midland Way, Barlborough Chesterfield UK S43 4GD . Navštivte stránku pro vrácení zboží na našich stránkách. Vezměte prosím na vědomí, že ponesete náklady na vrácení zboží, pokud to rušíte podle článku 11.
    9. Náhrady podle článku 11 Vám budou vydány během 14 kalendářních dnů následujícího období:
      1. Den, kdy zboží obdržíme zpět; nebo
      2. Den, kdy nás informujete (společně s důkazy), že jste Zboží odeslali zpět (pokud je toto dříve než den podle článku 11.9.1); nebo
      3. Pokud jsme Vám ještě neposkytli Potvrzení objednávky nebo ještě zboží nepředali, den, kdy nás informujete, že chcete smlouvu zrušit.
    10. Náhrady podle článku 11 mohou být předmětem odpočtů za následujících okolností:
    11. Náhrady podle článku 11 budou provedeny za použití stejného způsobu platby, který jste použili při objednávání Zboží.
  12. Our Liability to Consumers

    1. Budeme zodpovědní za jakékoli předvídatelné ztráty nebo škody, které byste mohli utrpět v důsledku našeho porušení těchto Smluvních podmínek (nebo Smlouvy) nebo v důsledku naší nedbalosti. Ztráta nebo škoda je předvídatelná, pokud je zjevným důsledkem našeho porušení nebo nedbalosti, nebo pokud Vámi i námi shledána jako předvítatelná při vytváření smlouvy. Nezodpovídáme za ztráty nebo škody, které nejsou předvídatelné.
    2. Dodáváme pouze zboží pro domácí a soukromé použití zákazníkem. Neposkytujeme žádnou záruku, že zboží je určené pro komerční, obchodní nebo průmyslové účely jakéhokoli druhu (včetně dalšího prodeje). Nezodpovídáme Vám za ztrátu nebo zisk, ztrátu podnikání, přerušení podnikání nebo ztrátu obchodní příležitosti.
      1. We reserve the right to cancel non domestic orders.
    3. Nic v těchto Obchodních podmínkách nemá za cíl omezit nebo vyloučit naši odpovědnost za smrt nebo zranění způsobené naší nedbalostí (včetně zásahu našich zaměstnanců, agentů nebo subdodavatelů); nebo za podvod nebo podvodnou misinterpretaci.
    4. Nic v těchto Smluvních podmínkách nemá za cíl vyloučit nebo omezit Vaše zákonná práva jako zákazník. Další podrobnosti o Vašich zákonných právech naleznete na místním úřadu Citizens Advice Office nebo na Office for Business Standards Office.
  13. Events Outside of Our Control (Force Majeure)

    1. We will not be liable for any failure or delay in performing Our obligations where that failure or delay results from any cause that is beyond Our reasonable control. Such causes include, but are not limited to: power failure, internet service provider failure, strikes, lock-outs or other industrial action by third parties, riots and other civil unrest, fire, explosion, flood, storms, earthquakes, subsidence, acts of terrorism (threatened or actual), acts of war (declared, undeclared, threatened, actual or preparations for war), epidemic or other natural disaster, or any other event that is beyond Our reasonable control.
    2. Pokud nastane jakákoli událost popsaná v tomto článku 13, která by mohla nepříznivě ovlivnit naše plnění některé z našich závazků vyplývajících z těchto obchodních podmínek:
      1. Budeme vás informovat co nejdřive to bude možné;
      2. Učiníme veškeré přiměřené kroky k minimalizaci zpoždění;
      3. V rozsahu, v jakém se nedaří minimalizovat zpoždění, budou naše závazky vyplývající z těchto prodejních podmínek (a tudíž i Smlouvy) pozastaveny a časové lhůty, kterými jsme vázáni, budou odpovídajícím způsobem prodlouženy;
      4. Informujeme Vás o ukončení události, která je mimo naši kontrolu, a poskytneme podrobnosti o jakýchkoli nových datech, časech nebo dostupnosti zboží podle potřeby;
      5. Pokud událost mimo naši kontrolu trvá déle než 30 dní, Smlouvu zrušíme a informujeme Vás o zrušení. Jakékoli náhrady, které Vám vzniknou v důsledku tohoto zrušení, Vám budou vyplaceny co nejdříve, a to v každém případě do 7 dnů ode dne, kdy bude smlouva zrušena;
      6. Pokud dojde k události mimo naši kontrolu a chcete zrušit smlouvu, můžete tak učinit jakýmkoli způsobem, který chcete, ke zrušení nás prosím kontaktje přímo a použijte prosím následující údaje: Telefon: (+44) 333 101 4456 Online: Kontaktní formulář Poslat: Xbite Ltd Unit 1, Maison Court Midland Way, Barlborough Chesterfield UK S43 4GD V každém případě nám poskytněte své jméno, adresu, e-mailovou adresu, telefonní číslo a číslo objednávky. Veškeré refundace, které vám vzniknou v důsledku tohoto zrušení, Vám budou vyplaceny co nejdříve, a to v každém případě do 7 pracovních dnů od data, kdy je smlouva zrušena.
  14. Communication and Contact Details

    1. Chcete-li nás kontaktovat s obecnými dotazy anebo stížnostmi, můžete nás kontaktovat na telefonem na (+44) 333 101 4456, online prostřednictvím kontaktního formuláře nebo poštou na Xbite Ltd Unit 1, Maison Court Midland Way, Barlborough Chesterfield UK S43 4GD .
  15. Complaints and Feedback

    1. Vždy uvítáme zpětnou vazbu od našich zákazníků, a přitom vždy využíváme veškeré možné způsoby, abychom zajistili, že Vaše zkušenosti jako našeho zákazníka jsou pozitivní, přesto bychom od Vás chtěli vědět, pokud máte nějaký důvod k podání stížnosti.
    2. Jakékoli pozitivní komentáře týkající se služby, kterou poskytujeme, prostřednictvní e-mailu nebo jiných sociálních médií, mohou být použity jako prohlášení na webových stránkách. Používáme-li Váš komentář jako posudek a nechcete, aby byl veřejně zobrazen, kontaktujte nás prosím, abychom ho mohli za Vás odstranit.
    3. Pokud si chcete stěžovat na jakýkoli aspekt jednání s námi, kontaktujte nás jedním z následujících způsobů:
      1. písemně na Xbite Ltd Unit 1, Maison Court Midland Way, Barlborough Chesterfield UK S43 4GD ;
      2. Online prostřednictvím Kontaktního formuláře
      3. Kontaktováním nás telefonicky na (+44) 333 101 4456;
  16. How We Use Your Personal Information (Data Protection)

    1. Veškeré osobní údaje, které můžeme shromažďovat (včetně Vašeho jména, adresy a telefonního čísla), budou shromažďovány, používány a uchovávány v souladu s ustanoveními zákona o Ochraně osobních údajů z roku 1998 a s Vašimi právy podle tohoto zákona.
    2. Vaše osobní údaje můžeme použít k:
      1. Poskytnout Vám naše zboží a služby;
      2. Uskutečnit Vaší objednávku (včetně platby) za Zboží; a
      3. Informovat Vás o nových produktech a / nebo službách, které jsou k dispozici (pokud jste si je vybrali nebo jste se již rozhodli je přijmout). Můžete kdykoliv požádat o ukončení zasílání těchto informací.
    3. Za určitých okolností (např. Pokud si přejete koupit Zboží na úvěr) a s Vaším souhlasem můžeme předat Vaše osobní údaje společnostem poskytujícím tyto služby. Tyto společnosti jsou rovněž vázány zákonem o Ochraně osobních údajů z roku 1998 a měly by podle toho používat a uchovávat Vaše osobní údaje.
    4. Vaše osobní údaje nebudeme předávat třetím stranám bez předchozího výslovného svolení.
  17. Other Important Terms

    1. Můžeme převést (přiřadit) své závazky a práva vyplývající z těchto Smluvních podmínek (a případně i podle Smlouvy) třetím stranám (což se může stát například v případě, že prodáváme náš obchod). Pokud k tomuto dojde, budete informováni písemně. Vaše práva vyplývající z těchto prodejních podmínek nebudou dotčena a naše závazky vyplývající z těchto prodejních podmínek budou převedeny na třetí osobu, která jimi bude nadále vázána.
    2. Nesmíte převést (přiřadit) své závazky a práva v souladu s těmito obchodními podmínkami (a případně i podle smlouvy) bez našeho výslovného písemného souhlasu.
    3. Smlouva je mezi Vámi a námi. Není určena pro jakoukoli jinou osobu nebo třetí stranu a žádná taková osoba nebo strana nebude mít nárok na uplatnění jakéhokoli provize z těchto prodejních podmínek.
    4. Pokud se některá z ustanovení těchto Prodejních podmínek považuje za nezákonná, neplatná nebo jinak nevymahatelná jakýmkoli soudem nebo jiným orgánem, považuje se toto / tato ustanovení za oddělené od těchto Obchodních podmínek. Zbývající část těchto prodejních podmínek je platná a vymahatelná.
    5. Žádné naše porušení nebo zpoždění při uplatňování kteréhokoli z našich práv vyplývajících z těchto obchodních podmínek neznamená, že jsme se tohoto práva vzdali a znamená, že odstoupíme od jakéhokoli následného porušení stejného či jiného ustanovení.
    6. Tyto prodejní podmínky můžeme z času na čas revidovat v reakci na změny příslušných zákonů a dalších regulačních požadavků. Pokud změníme tyto Smluvní podmínky, které se vztahují k Vaší objednávce, poskytneme Vám předběžně dostatečné informace o změnách a take poskytneme podrobnosti o tom, jak ji zrušit, pokud s nimi nejste spokojeni. Pokud se je rozhodnete zrušit, musíte vrátit veškeré zboží, které jste již obdrželi, a my Vám zajistíme plnou refundaci (včetně poplatků za doručení), která bude zaplacena do 30 dnů od zrušení.
  18. Zákon a soudní pravomoce

    1. Tyto smluvní podmínky a vztah mezi Vámi a námi (ať už smluvní či jiný) se řídí a vykláda v souladu s právem Anglie & Walesu.
    2. Pokud jste zákazníkem, budete mít nárok na jakékoli závazné ustanovení zákona v zemi Vašeho trvalého pobytu. Nic ve výše uvedeném odstavci 18.1 Vás nezbavuje nebo nesnižuje Vaše zákaznická práva.
    3. Jste-li zákazníkem, jakýkoli spor, kontroverze, řízení nebo nárok mezi Vámi a námi ohledně těchto Smluvních podmínek nebo vztahu mezi Vámi a námi (ať už smluvním či jiným) podléhá jurisdikci soudů Anglie , Walesu, Skotsku nebo Severního Irska, tak jak je určeno Vaším trvalým pobytem.
    4. Pokud se jedná o podnikání, jakékoliv spory týkající se těchto Smluvních podmínek, vztah mezi Vámi a námi nebo jakýkoli jiné záležitosti, které z něj vyplývají nebo které s nimi souvisejí (smluvní či jiné), podléhají bezvýlučně jurisdikci soudům Anglie & Walesu.
  19. Roov Day Terms & Conditions

    1. All deals are allocated a specific amount of “deal stock”, with a minimum quantity of 200 available. Once the allocated deal stock has sold, the deal will expire, and the product will revert back to the non-deal price.
    2. Once the deal has ended, either by the deal expiring or the deal stock selling out, we will not offer any refunds, or partial refunds to match the deal price.
    3. Deal stock can not be reserved, in order to secure your item you must place your order. Placing an order does not guarantee the stock will be allocated to you, due to the expected frequency of sales on the day your order may be cancelled if we were unable to successfully allocate deal stock to your order.
    4. All products on deals have a quantity limit per user/household. Any users found to be abusing this rule by opening multiple accounts to order a higher quantity of a product risk having all Roov Day orders cancelled.
    5. Postage costs cannot be combined or refunded for subsequent orders due to orders being processed and dispatched at the point of receiving your order.

Please note that this address is not for correspondence or product returns. If you would like to contact us, please use the form on the contact page.